Ostatnio
spotkaliśmy się z sytuacją, że jeden z forumowiczów nabył akordeon z samymi graficznymi oznaczeniami registrów, a chciał poznać ich nazwy słowne.
W tym temacie wyjaśnione zostały już oznaczenia chórów. Skupmy się teraz na kombinacjach chórów i
słownych nazwach registrów (regestrów) stworzonych przez te kombinacje. Różni producenci różnie nazywają te same kombinacje chórów. Zróbmy tutaj ich zestawienie.
Przy podawaniu nazw
proszę podać źródło tzn. skan z książki lub zdjęcie fabrycznie podpisanych registrów akordeonu wraz z podaną nazwą akordeonu. Proszę też o niewstawianie duplikatów oznaczeń registrów (wstawiamy tylko, gdy pojawia się jakaś niewspomniana nazwa).
Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"Nazwy registrów i oznaczenia chórów (LMH / 16+8+4 / niska, wysoka oktawa)
Puchnowski Włodzimierz Lech - "Szkoła miechowania i artykulacji akordeonowej"Jerzy Orzechowski - "Szkoła gry na akordeonie"Popularne nazewnictwo angielskojęzyczne wraz z sugerowanymi skrótami
Nazwy registrów i oznaczenia chórów (LMH / 16+8+4 / niska, wysoka oktawa)
Warto zwrócić uwagę, że w angielskojęzycznym nazewnictwie często "musette" używane jest dla MMH / 8+8+4 (czasem też dla MM / 8+8). Natomiast MMM / 8+8+8 nazywane bywa "triple musette", "real musette", "authentic musette".
Nazewnictwo angielskojęzyczneNiemieckie nazwy i niemieckie dawne oznaczenia registrówNazwy registrów i oznaczenia chórów (LMH / 16+8+4 / niska, wysoka oktawa)
Zestawienie nazw z różnych źródeł (lista aktualizowana)
L / 16 - fagot - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
- basson - nazewnictwo angielskojęzyczne
M / 8 H / 4 - piccolo - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
- piccolo (picc) - nazewnictwo angielskojęzyczne
LM / 16+8 - bandoneon - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
- bandoneon (band) - nazewnictwo angielskojęzyczne
LH / 16+4 - rożek angielski - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
- organ (org) - nazewnictwo angielskojęzyczne
MM / 8+8 - tremolo
- violin (vio) - nazewnictwo angielskojęzyczne
- musette - nazewnictwo angielskojęzyczne (wyjaśnienie podane przy MMM / 8'+8+8,)
MH / 8+4 - obój - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
- oboe (ob) - nazewnictwo angielskojęzyczne, znaczenie jak wyżej
- (clarinet (clarin) - nazwa używana w niektórych akordeonach marki Excelsior)
LMM / 16+8+8 - accordion (acc) - nazewnictwo angielskojęzyczne
LMH / 16+8+4 - wiolonczela - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
- harmonium (harm) - nazewnictwo angielskojęzyczne. Uwaga w języku polskim jako "harmonium" określane jest MMM / 8+8+8 (źródło Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie").
MMM / 8'+8+8, - harmonium - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie". Uwaga w materiałach angielskojęzycznych jako "harmonium" określane jest LHM / 16+8+4.
- musette - w Polsce najczęściej używana nazwa dla tego ten registra, ale uwaga w materiałach angielskojęzycznych "musette" często używane jest jako nazwa dla MMH / 8+8+4 lub MM / 8+8, natomiast MMM / 8+8+8 nazywane jest w odróżnieniu jako "triple musette", "real musette", "authentic musette".
MMH / 8+8+4 - musette (mus) - nazewnictwo angielskojęzyczne (wyjaśnienie podane przy MMM / 8'+8+8,)
LMMM / 16+8'+8+8,
- czelesta - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
MMMH / 8'+8+8,+4
- skrzypce - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
LMMMH / 16+8'+8+8,+4
- tutti, regestr generalny (przy akordeonie 5 chórowym) - Kulpowicz Witold - "Szkoła gry na akordeonie"
Master, tutti, registr generalny - to brzmienie wszystkich jednocześnie włączonych chórów, jakie dostępne są w danym akordeonie
Jak łatwo zauważyć, z uwagi na brak spójności w słownych oznaczeniach, najczytelniejsze do określania registrów jest podawanie nazw chórów w formie L/M/H lub 16/8/4 użytych w danym registrze.
Częściowo powiązane tematy: